Fandom

Zeldapedia

Navi Trackers

5,646pages on
this wiki
Add New Page
Talk8 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Navi Trackers (formerly planned as a stand alone game titled Tetra's Trackers) is a minigame found only on the Japanese version of The Legend of Zelda: Four Swords Adventures (Four Swords +). In this game, multiple players, using a combination of the television screen and Game Boy Advances, search for members of Tetra's pirate gang to gain stamps from them, as many as possible within a given time limit. All action takes place on the Game Boy Advance used by each player, with the television screen showing a basic map, and Tetra narrating the action.

Unlike most other the Legend of Zelda series games, players can enter their gender as well as choose their name; however, they play as one of the Links regardless of this choice.

Rare in the Legend of Zelda series (except, to an extent, BS The Legend of Zelda: Ancient Stone Tablets), Tetra and her pirate crew have full voiceovers in place of text-only dialogue, with Tetra also synthesizing the two-character name that each player inputs at the beginning of the session, possibly why this game was not localized for the English release. In an early version of the game showed to review sites, Tetra apparently spoke English; reportedly, one line was something like, "Let's hear it for Mrs. A!"; and was able to pronounce at least some synthesized phonetic letters, such as A, B, C, and D, as shown in screenshots (it is to be assumed the full alphabet was available).

However, while the two-symbol rule worked fine for Japanese players, English is written with the Latin alphabet and has much more complex spelling and phonetical constraints. For example, if a player's name were Sarah, that is two syllables; so if a sound-alike equivalent of that name were entered via Japanese characters, Tetra could easily pronounce "Sar-ahh" as a fairly realistic representation of the player's name. However, this would not work with the Japanese version's implementation of English characters. Each of the two permissible characters being pronounced, the aforementioned player's name could be only "SA". Since the English voice had already been added, this technical barrier is the likeliest reason for its omission.

A single-player mode is also available, either collecting alone or in competition with Tingle.

Also on Fandom

Random Wiki